Νομικές Μεταφράσεις

 
 
● Επίσημες Νομικές Μεταφράσεις για κάθε νόμιμη χρήση 
 
● Με πλήρη ισχύ στο εσωτερικό κι εξωτερικό
 
● Νομικοί Μεταφραστές
 
● 'Αμεση εξυπηρέτηση  ● Επαγγελματική αντιμετώπιση 
 

Γλώσσες μετάφρασης νομικών εγγράφων και κειμένων:

Αγγλικά, Αζερικά, Αλβανικά, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βιετναμικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γαλικιανά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γίντις, Γροιλανδικά, Δανικά - Δανέζικα, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Ζουλού, Θιβετιανά, Ιαβαϊκά, Ιαπωνικά, Ινδικά-Χίντι, Ινδονησιακά, Ιρανικά-Περσικά-Φαρσί, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακικά, Καταλανικά, Κινέζικα, Κορεάτικα, Κουρδικά, Κροατικά, Λάο-Λαοτινά, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Μαλαγασικά, Μαλαισιανά, Μαλτέζικα, Μαυροβουνιακά, Μογγολικά, Μολδαβικά, Μπενγκάλι, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ντάρι-Αφγανικά, Οθωμανικά-Παλαιοτουρκικά, Ολλανδικά, Ουγγρικά, Ουκρανικά, Ουρντού-Πακιστανικά, Πάστο-Παστού-Αφγανικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σερβικά, Σκοπιανά-Μακεδονικά-Σλαβομακεδονικά-Βορειομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Ταϊλανδικά, Ταϊβανέζικα, Τουρκικά, Τσεχικά, Φιλιππινέζικα, Φινλανδικά, Φλαμανδικά, Χμερ-Καμποτζιανά

 
● Μεταφράσεις Αγωγών/ Μηνύσεων

● Μεταφράσεις Διαθηκών/Διαδοχών

● Μεταφράσεις Νόμων / Προεδρικών Διαταγμάτων /   

 Εκθέσεων / Εγκυκλίων / ΦΕΚ

 

Πελάτες:

Δημόσιοι φορείς, νομικές διευθύνσεις εταιρειών, δικηγορικές εταιρείες και δικηγόροι, εταιρείες, Τοπική αυτοδιοίκηση, Ιδιώτες

 
 ● Μεταφράσεις Αδειών / Δηλώσεων / Δικαιολογητικών 
 
● Μεταφράσεις Δικαστικών Αποφάσεων / Προσφυγών
 
● Μεταφράσεις Δικαστικών / Νομικών εγγράφων
 

Κλάδοι Δικαίου:

Έχουμε διεκπεραιώσει μεταφράσεις:

Αεροπορικού Δικαίου
Αθλητικού Δικαίου
Δικαίου Αλλοδαπών
Δικαίου Αξιογράφων
Αστικού Δικαίου
Αστικού Δικονομικού Δικαίου
Αστυνομικού Δικαίου
Ασφαλιστικού Δικαίου
Ατομικού Εργατικού Δικαίου
Αυτόνομου Διεθνούς Δικονομικού Δικαίου
Δικαίου Βιομηχανικής Ιδιοκτησίας και Ανταγωνισμού
Βυζαντινού Δικαίου
Δημοσίου Δικαίου
Δημοσίου Διεθνούς Δικαίου
Δημοσίου και Ιδιωτικού Ναυτικού Δικαίου
Δημοσιοϋπαλληλικού Δικαίου
Διεθνούς Ανθρωπιστικού Δικαίου
Διεθνούς Δικαίου
Διεθνούς και Ευρωπαϊκού Αστικού Δικονομικού Δικαίου
Διεθνούς Οικονομικού Δικαίου
Δικαίου Διεθνούς Περιβάλλοντος
Διεθνούς Ποινικού Δικαίου
Δικαίου Διεθνών Συναλλαγών
Δικονομικού Ποινικού Δικαίου
Διοικητικού Δικαίου
Εκκλησιαστικού Δικαίου
Δικαίου Εκμεταλλεύσεως
Εμπορικού Δικαίου
Δικαίου Εμπορικών Εταιρειών
Δικαίου Εμπορικών Σημάτων
Δικαίου Εμπορικών Συμβάσεων
Εμπράγματου Δικαίου
Ενοχικού Δικαίου
Εξειδικευμένου Δημοσίου Δικαίου (Ελληνογαλλικό)
Δικαίου επιμέρους Ορθόδοξων Εκκλησιών
Κοινοβουλευτικού Δικαίου
Κοινοτικού Οικονομικού Δικαίου
Δικαίου Κοινωνικής Ασφάλειας
Δικαίου Κοινωνικής Πρόνοιας
Κυπριακού Δικαίου
Δικαίου Μέσων Ενημέρωσης - Επικοινωνίας
Δικαίου Νεότερων χρόνων
Οικογενειακού Δικαίου
Δικαίου Οικονομικής Εγκληματικότητας
Δικαίου Παραβατικών Ανηλίκων
Δικαίου Περιβάλλοντος
Δικαίου Πνευματικής Ιδιοκτησίας
Ποινικού Δικαίου
Δικαίου Πολιτικής Δικονομίας
Πτωχευτικού Δικαίου
Ρωμαϊκού Δικαίου
Συλλογικού Εργατικού Δικαίου
Δικαίου Συνεταιρισμών
Δικαίου Τραπεζών
Δικαίου Υγείας
Φορολογικού Δικαίου
Φορολογικού Διεθνούς Δικαίου
Δικαίου Χριστιανικών Εκκλησιών
Χωροταξικού και Πολεοδομικού Δικαίου
Ευρωπαϊκού (Κοινοτικού / Συγκριτικού) Αστικού Δικονομικού Δικαίου
Ευρωπαϊκού Αστικού Δικαίου
Ευρωπαϊκού Διοικητικού Δικαίου
Ευρωπαϊκού Κοινοτικού Δικαίου
Δικαίου Ευρωπαϊκής Κοινωνικής Ασφάλειας
Ευρωπαϊκού Οικονομικού Δικαίου
Δικαίου Ευρωπαϊκού Περιβάλλοντος
Ευρωπαϊκού Συνταγματικού Δικαίου
Ευρωπαϊκού Φορολογικού Δικαίου
Ιατρικού, Ιδιωτικού Διεθνούς Δικαίου
Ιδιωτικού Ναυτικού Δικαίου
Κληρονομικού Δικαίου
Εταιρικού Δικαίου
 

 

● Μετάφραση Νομικών Εγγράφων - Κειμένων

 ● Μετάφραση Δικαστικών - Δικαστηριακών Κειμένων - Εγγράφων

 ● Μετάφραση Κειμένων - Εγγράφων Δικαίου

 

 
Έγγραφα και κείμενα που σχετίζονται με τις Νομικές, Δικαστικές, Δικαστηριακές, Δικαιικές ή Μεταφράσεις Δικαστηρίων, Δικαίου:

Επίσης έχουμε μεταφράσει κείμενα:
 
Αγωγών
Αδειών
Αποποιήσεων
Δηλώσεων
Διαδοχών
Διαθηκών
Δικαιωμάτων Βιομηχανικής Ιδιοκτησίας
Δικαιωμάτων Εμπορικής Ιδιοκτησίας
Δικαιωμάτων Πνευματικής Ιδιοκτησίας
Δικαστικών αποφάσεων
Δικαστικών προσφυγών
Εγγράφων επισήμων αρχών
Εγγράφων ακίνητης περιουσίας
Εγγράφων διαιτησίας
Εγγράφων ενώσεων
Εγγράφων ιδρυμάτων
Εγγράφων κήρυξης πτώχευσης
Εγγράφων μετανάστευσης
Εγγράφων ομοσπονδιών
Εγγράφων σωματείων
Εγγράφων Ευρωπαϊκής Ένωσης
Εγκυκλίων
Εκθέσεων ελέγχου
Εμπορικών σημάτων νομικής αλληλογραφίας
Νόμων
Οικονομικών καταστάσεων
Πατεντών
Πιστοποιητικών
Πιστωτικών επιστολών
Πληρεξουσίων
Πρακτικών Δ.Σ.
Πρακτικών δικαστηρίων
Προεδρικών διαταγμάτων
Προσφορών χρεογράφων
Συγχωνεύσεων
Κειμένων εγγράφων δικαιοσύνης δικαστηρίων
Κειμένων εγγράφων επισήμων αρχών
Νομικής αλληλογραφίας
Κειμένων εγγράφων νομικών δικαιολογητικών
Όρων και προϋποθέσεων
Εμπορικών συμβάσεων
Εξαγορών χρεογράφων
Εργατικών ατυχημάτων
Εταιρικών εγγράφων
Εταιρικών συμβάσεων
Εταιρικών συμφωνιών
Ευρεσιτεχνιών
Ιδιωτικών συμφωνητικών
Ιδιωτικών συμβάσεων
Ισολογισμών
Κανονισμών
Καταθέσεων μαρτύρων
Καταπιστευμάτων
Καταστατικών ενώσεων
Καταστατικών εταιρειών
Καταστατικών ομοσπονδιών
Καταστατικών σωματείων
Κατοχυρώσεων ευρεσιτεχνιών
Κλητήριων θεσπισμάτων
Κυβερνητικών συμβάσεων
Κυβερνητικών συμφωνιών
Λογιστικών εγγράφων
Μηνύσεων
Νομικών δικαιολογητικών/συμβάσεων
Συμβολαίων
Συμφωνητικών
Συστάσεων ενώσεων
Συστάσεων εταιρειών
Συστάσεων ομοσπονδιών
Συστάσεων σωματείων
Υπουργικών αποφάσεων
Φ.Ε.Κ.
Φορολογικών εγγράφων
Φύλλων Εφημερίδας Κυβερνήσεως
Χρεογράφων
Κειμένων εγγράφων δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας
Κειμένων εγγράφων Ευρωπαϊκής Ένωσης
Κειμένων εγγράφων Νομολογίας
Μαρτυρικών καταθέσεων
Νομικών ορολογιών συγγραμμάτων περιεχομένων εγγράφων κειμένων
Συμβάσεων συμβολαίων εχεμυθείας παροχής υπηρεσιών αποποίησης μεταβίβασης

  
● Μεταφράσεις Οικονομικών Καταστάσεων 
 
● Μεταφράσεις Πιστοποιητικών / Πληρεξουσίων 
 
● Μεταφράσεις Δικαιωμάτων / Πατεντών
 
 
Επίσημες Μεταφράσεις Νομικών κειμένων και εγγράφων (ανάλογα με τη διαθεσιμότητα του συνεργάτη – δικηγόρου):

Έχουμε διεκπεραιώσει πολλές μεταφράσεις Νομικών κειμένων και εγγράφων με δικηγορική Επικύρωση, Πιστοποίηση ή Επισημοποίηση. Οι συνεργάτες μας πιστοποιημένοι δικηγόροι, μέλη του Δικηγορικού Συλλόγου Αθηνών για Επικυρωμένη Μετάφραση εγγράφων και κειμένων συντάσσουν και υπογράφουν τη μετάφραση ώστε να είναι κατάλληλη για νόμιμη χρήση. Η δυνατότητα αυτή για παροχή Επικυρωμένης Νομικής Μετάφρασης εγγράφων και κειμένων με δικηγορική επικύρωση παρέχεται δυνάμει του Ν.4194 «Κώδικας Δικηγόρων» δημοσιευμένο στο ΦΕΚ 27/9/13, Τεύχος Α', Αριθ. 208, και καθιστά κάθε έγγραφο Επικυρωμένης, Επίσημης ή Πιστοποιημένης Μετάφρασης Νομικών εγγράφων και κειμένων έγκυρο.
 
 
● Μεταφράσεις Πρακτικών 
 
● Μεταφράσεις Καταστατικών / Πατεντών ● Μεταφράσεις
 
Όρων και Προϋποθέσεων 
 
● Μεταφράσεις Νομικών ορολογιών
 

Γλώσσες Επισήμων Μεταφράσεων Νομικών εγγράφων και κειμένων (ανάλογα με τη διαθεσιμότητα του συνεργάτη – δικηγόρου):

Αγγλικά, Αλβανικά, Αραβικά, Αφρικάανς, Βουλγαρικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Δανικά-Δανέζικα, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καταλανικά, Κροατικά, Λατινικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Μαυροβουνιακά, Μολδαβικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουγγρικά, Ουκρανικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σερβικά, Σκοπιανά-Μακεδονικά-Σλαβομακεδονικά-Βορειομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σουηδικά, Τουρκικά, Τσεχικά, Φινλανδικά, Φλαμανδικά.
 
 
 ● Μεταφράσεις Συμβάσεων / Συμφωνητικών / Συμφωνιών
 
● Μεταφράσεις Συστάσεων
 
● Μεταφράσεις Κειμένων Εγγράφων
 
 
Γενική Αναφορά
 
Επιγραμματικά αναφέρουμε τη συμμετοχή του Μεταφραστικού Οργανισμού Α-Ζ European B. C. Ltd στις υπηρεσίες μετάφρασης τεχνικών, νομικών, επισήμων και  τεχνολογικών κειμένων και εγγράφων καθώς και κειμένων σχετιζομένων με τις επιστήμες υγείας για την Υποθαλάσσια Σήραγγα της Μάγχης μεταξύ Γαλλίας και Μεγάλης Βρετανίας και τα Ορυχεία Βρετανικών συμφερόντων στην Αυστραλία, για το Πανεπιστήμιο της Αθήνας, για την Ακρόπολη της Αθήνας, για τα μεγάλα έργα στην Ελλάδα όπως το Μετρό της Αθήνας, το Μετρό της Θεσσαλονίκης, τα έργα για τους Ολυμπιακούς Αγώνες 2004, το Νοσοκομείο "ΥΓΕΙΑ" Τιράνων, το Διεθνές Αεροδρόμιο της Αθήνας "Ελευθέριος Βενιζέλος", τα Λιγνιτωρυχεία της Δυτικής Μακεδονίας, το Κεντρο Αποκαταστασεως "Aesculapius" στην Ιταλία, το ΙΚΑ, τη Γέφυρα Ρίου - Αντιρρίου, το Νοσοκομείο Γενικο Αθηνων το Τραμ της Αθήνας, το Εθνικό Κτηματολόγιο, το TAXISnet του Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών, τον Προαστιακό Σιδηρόδρομο, τα εκσυγχρονιστικά ή κατασκευαστικά έργα Εθνικών Οδών π.χ. Αθήνας - Κορίνθου, Εγνατίας Οδού, Ιόνιας Οδού, Υποθαλάσσιας Σήραγγας Ακτίου - Πρεβέζης και πολλά άλλα.
 
 
● Νομική Μετάφραση
 
 ● Μεταφράσεις Νομικού Εγγράφου και Κειμένου
 
 ● Μεταφράσεις Δικαστικού και Δικαστηριακού Κειμένου και Εγγράφου
 
 ● Μεταφράσεις Κειμένου και Εγγράφου Δικαίου