Αρχική>ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ > Κατηγορίες Μεταφράσεων > Εκπαιδευτικές Ακαδημαϊκές Μεταφράσεις

Εκπαιδευτικές Ακαδημαϊκές Μεταφράσεις

 Εκπαιδευτικές & Ακαδημαϊκές Μεταφράσεις ή
 
Μετάφραση Εκπαίδευσης & Παιδείας
 
 
 Μεταφράσεις Εκπαίδευσης & Παιδείας
 
ή Εκπαιδευτική & Ακαδημαϊκή Μετάφραση
 
Γλώσσες που μπορούμε να μεταφράσουμε Εκπαιδευτικά και Ακαδημαϊκά κείμενα, έγγραφα και συγγράμματα:

Αγγλικά, Αζερικά, Αλβανικά, Αραβικά, Αρμενικά, Αφρικάανς, Βιετναμικά, Βοσνιακά, Βουλγαρικά, Γαλικιανά, Γαλλικά, Γερμανικά, Γεωργιανά, Γίντις, Γροιλανδικά, Δανικά-Δανέζικα, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Ζουλού, Θιβετιανά, Ιαβαϊκά, Ιαπωνικά, Ινδικά-Χίντι, Ινδονησιακά, Ιρανικά-Περσικά-Φαρσί, Ιρλανδικά, Ισλανδικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καζακικά, Καταλανικά, Κινέζικα, Κορεάτικα, Κουρδικά, Κροατικά, Λάο-Λαοτινά, Λατινικά, Λετονικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Μαλαγασικά, Μαλαισιανά, Μαλτέζικα, Μαυροβουνιακά, Μογγολικά, Μολδαβικά, Μπενγκάλι, Νεπαλικά, Νορβηγικά, Ντάρι-Αφγανικά, Οθωμανικά-Παλαιοτουρκικά, Ολλανδικά, Ουγγρικά, Ουκρανικά, Ουρντού-Πακιστανικά, Πάστο-Παστού-Αφγανικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σερβικά, Σκοπιανά-Μακεδονικά-Σλαβομακεδονικά-Βορειομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σομαλικά, Σουαχίλι, Σουηδικά, Ταϊλανδικά, Ταϊβανέζικα, Τουρκικά, Τσεχικά, Φιλιππινέζικα, Φινλανδικά, Φλαμανδικά, Χμερ-Καμποτζιανά.

Η εμπειρία μας στις Εκπαιδευτικές και Ακαδημαϊκές Μεταφράσεις εκτείνεται σε πολλές από τις ειδικότητες, τους κλάδους και τους τομείς που σχετίζονται με αυτή τη κατηγορία, όπως:

Έχουμε ευρεία εμπειρία σε όλων των εξειδικεύσεων τις εκπαιδευτικές μεταφράσεις όπως: αγγλικής γλώσσας & φιλολογίας, αρχαιολογίας και κοινωνικής ανθρωπολογίας, αρχειονομίας και βιβλιοθηκονομίας, βαλκανικών, σλαβικών και ανατολικών θεμάτων, βυζαντινών & νεοελληνικών θεμάτων, γαλλικής γλώσσας & φιλολογίας, γερμανικής γλώσσας & φιλολογίας, γεωγραφίας, γλώσσας φιλολογίας & πολιτισμού παρευξείνιων χωρών, διδακτικής της τεχνολογίας και ψηφιακών συστημάτων, εκπαίδευσης και αγωγής στην προσχολική ηλικία, εκπαιδευτικής κοινωνικής πολιτικής, επιστημών προσχολικής αγωγής και εκπαίδευσης, εργασιών φοιτητών, εργοθεραπείας, εφαρμογών ξένων γλωσσών στη διοίκηση στο εμπόριο, εφαρμοσμένων μαθηματικών και φυσικών επιστημών, ιστορίας και αρχαιολογίας, ιστορίας και εθνολογίας, ιστορίας αρχαιολογίας, ιταλικής και ισπανικής γλώσσας και φιλολογίας, ιταλικής γλώσσας φιλολογίας, κοινωνικής ανθρωπολογίας, λογοθεραπείας, λογοτεχνίας, μεθοδολογίας της ιστορίας θεωρίας της επιστήμης, μεσογειακών θεμάτων, μετάφρασης και διερμηνείας, μηχανικής, ξένων γλωσσών και φιλολογιών, παιδαγωγικών νηπιαγωγών, παιδαγωγικής, παιδαγωγικού δημοτικής εκπαίδευσης, παιδαγωγικού ειδικής αγωγής, παιδαγωγικής και τεχνολογικής εκπαίδευσης, φιλολογίας, φιλοσοφίας, φιλοσοφίας παιδαγωγικής, φιλοσοφίας παιδαγωγικής ψυχολογίας, φιλοσοφικών κοινωνικών θεμάτων.
 
Επίσημες Μεταφράσεις Εκπαιδευτικών και Ακαδημαϊκών κειμένων, εγγράφων και συγγραμμάτων:

Έχουμε διεκπεραιώσει πολλές Εκπαιδευτικές και Ακαδημαϊκές Μεταφράσεις με δικηγορική Επικύρωση, Πιστοποίηση ή Επισημοποίηση. Οι συνεργάτες μας πιστοποιημένοι δικηγόροι, μέλη του Δικηγορικού Συλλόγου Αθηνών για Επίσημες, Πιστοποιημένες ή Επικυρωμένες Εκπαιδευτικές και Ακαδημαϊκές Μεταφράσεις τις επικυρώνουν ώστε η Επίσημη Επικυρωμένη Πιστοποιημένη Εκπαιδευτική και Ακαδημαϊκή Μετάφραση που συντάσσουν και υπογράφουν να είναι αποδεκτή για νόμιμη χρήση.

Η δυνατότητα αυτή για παροχή Επίσημων, Επικυρωμένων ή Πιστοποιημένων Εκπαιδευτικών και Ακαδημαϊκών Μεταφράσεων με δικηγορική επικύρωση παρέχεται δυνάμει του Ν.4194 «Κώδικας Δικηγόρων» δημοσιευμένο στο ΦΕΚ 27/9/13, Τεύχος Α', Αρ. 208, και καθιστά κάθε έγγραφο Επικυρωμένης, Επίσημης ή Πιστοποιημένης Εκπαιδευτικής και Ακαδημαϊκής Μετάφρασης έγκυρο.

Γλώσσες Επισήμων Μεταφράσεων Εκπαιδευτικών και Ακαδημαϊκών εγγράφων και κειμένων (ανάλογα με τη διαθεσιμότητα του συνεργάτη – δικηγόρου):

Αγγλικά, Αλβανικά, Αραβικά, Αφρικάανς, Βουλγαρικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Δανικά-Δανέζικα, Εβραϊκά, Ελληνικά, Εσθονικά, Ισπανικά, Ιταλικά, Καταλανικά, Κροατικά, Λατινικά, Λευκορωσικά, Λιθουανικά, Μαυροβουνιακά, Μολδαβικά, Νορβηγικά, Ολλανδικά, Ουγγρικά, Ουκρανικά, Πολωνικά, Πορτογαλικά, Ρουμανικά, Ρωσικά, Σερβικά, Σκοπιανά-Μακεδονικά-Σλαβομακεδονικά-Βορειομακεδονικά, Σλοβακικά, Σλοβενικά, Σουηδικά, Τουρκικά, Τσεχικά, Φινλανδικά, Φλαμανδικά.

Γενική αναφορά:

Αξιοσημείωτο είναι το γεγονός της συμμετοχής του Μεταφραστικού Οργανισμού Α-Ζ European B. C. Ltd στις υπηρεσίες μετάφρασης για την Υποθαλάσσια Σήραγγα της Μάγχης μεταξύ Γαλλίας και Μεγάλης Βρετανίας και τα Ορυχεία Βρετανικών συμφερόντων στην Αυστραλία, για το Πανεπιστήμιο της Αθήνας, για την Ακρόπολη της Αθήνας, για τα μεγάλα έργα στην Ελλάδα όπως το Μετρό της Αθήνας, το Μετρό της Θεσσαλονίκης, τα έργα για τους Ολυμπιακούς Αγώνες 2004, το Νοσοκομείο "ΥΓΕΙΑ" Τιράνων, το Διεθνές Αεροδρόμιο της Αθήνας "Ελευθέριος Βενιζέλος", τα Λιγνιτωρυχεία της Δυτικής Μακεδονίας, το Κέντρο Αποκαταστάσεως "Aesculapius" στην Ιταλία, το ΙΚΑ, τη Γέφυρα Ρίου - Αντιρρίου, το Νοσοκομείο Γενικό Αθηνών το Τραμ της Αθήνας, το Εθνικό Κτηματολόγιο, το TAXISnet του Υπουργείου Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών, τον Προαστιακό Σιδηρόδρομο, τα εκσυγχρονιστικά ή κατασκευαστικά έργα Εθνικών Οδών π.χ. Αθήνας - Κορίνθου, Εγνατίας Οδού, Ιόνιας Οδού, Υποθαλάσσιας Σήραγγας Ακτίου - Πρεβέζης και πολλά άλλα.