Αρχική>ΟΙ ΑΡΧΕΣ ΜΑΣ > Μεταφραστικές διαδικασίες > 8η φάση - Αυτοέλεγχος - Επιστροφή της μετάφρασης

8η φάση - Αυτοέλεγχος - Επιστροφή της μετάφρασης

Η διαδικασία αυτοελέγχου είναι μία εσωτερική διαδικασία η οποία πραγματοποιείται από καιρό σε καιρό για να διαπιστωθεί εάν οι παραπάνω φάσεις τηρούνται επακριβώς, εάν η τήρησή τους οδηγεί στη προσέγγιση στην ιδανική μετάφραση και για να εξασφαλιστεί η αξιοπιστία και η εγκυρότητα της μετάφρασης. Επίσης στόχος της διαδικασίας αυτής είναι να επιτευχθούν διαφορετικές γλωσσικές εκδοχές των κειμένων της αρχικής γλώσσας οι οποίες είναι θεωρητικώς ισοδύναμες σε κάθε γλώσσα κειμένου μετάφρασης. Τη διαδικασία αυτή την αποκαλούμε επιστροφή της μετάφρασης.

Η επιστροφή της μετάφρασης είναι η διαδικασία της μετάφρασης ενός εγγράφου που έχει ήδη μεταφραστεί σε μια γλώσσα και επιστρέφεται μεταφραζόμενο στην αρχική γλώσσα, κατά προτίμηση από ανεξάρτητο μεταφραστή, μη συνεργαζόμενο με την εταιρεία μας ο οποίος έχει άριστη γνώση της γλώσσας του κειμένου της μετάφρασης. Το αποτέλεσμα της επιστροφής της μετάφρασης και τα πρωτότυπα έγγραφα συγκρίνονται στη συνέχεια από το συντάκτη του αρχικού κειμένου. Ωστόσο πρέπει να ληφθεί μέριμνα να μην αναμένουμε ένα ανάλογο αποτέλεσμα κατά την επιστροφή επειδή καμία μετάφραση δεν μπορεί να μεταφέρει απόλυτα την "έννοια" του τι σήμαινε ο συγγραφέας κατά τη μεταφορά στη γλώσσα του πρωτοτύπου.