ΠΡΟΦΙΛ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ | ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ | ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ | ΠΩΣ ΜΕΤΑΦΡΑΖΟΥΜΕ | ΠΕΔΙΟ ΓΝΩΣΗΣ | ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ | ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΔΥΝΑΜΙΚΟ | ΠΡΟΣΒΑΣΗ | ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑClearClearClearClearClearClearClearClearClearClearClear

Διεύθυνση:
3ης Σεπτεμβρίου 72,
Μουσείο,
10433 Αθήνα.

 

Τηλέφωνα:
> 210.82.21.571
> 210.88.39.318
> 210.82.21.618
 
Φαξ:
> 211.74.05.014
> 211.74.08.188
 
E-mails:

az.european@on.gr

eurocentre@freemail.gr

az.european@gmail.com

eurocentre@translation.gr

 

ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ ΓΛΩΣΣΩΝ – ΤΟΜΕΙΣ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΓΓΛΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΖΕΡΙΚΑ (ΑΖΕΡΜΠΑΪΤΖΑΝΙΚΑ)
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΛΒΑΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΡΑΒΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΡΜΕΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΦΓΑΝΙΚΑ (ΝΤΑΡΙ)
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΦΓΑΝΙΚΑ (ΠΑΣΤΟ)
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΒΑΣΚΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΦΡΙΚΑΑΝΣ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΒΙΕΤΝΑΜΕΖΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΑΛΙΚΙΑΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΑΛΛΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΑΛΛΙΚΑ ΚΑΝΑΔΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΩΡΓΙΑΝΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΙΝΤΙΣ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΙΟΡΟΥΜΠΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΚΟΥΑΡΑΝΙ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΟΥΟΛΟΦ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΡΟΙΛΑΝΔΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΔΑΝΙΚΑ ΔΑΝΕΖΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΒΡΑΪΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΣΘΟΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΣΠΕΡΑΝΤΟ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΖΟΥΛΟΥ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΙΑΠΩΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΙΝΔΙΚΑ ΧΙΝΤΙ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΙΝΔΟΝΗΣΙΑΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΙΡΛΑΝΔΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΙΣΛΑΝΔΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΙΣΠΑΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΙΤΑΛΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΖΑΚ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΜΠΟΤΖΙΑΝΑ (ΧΜΕΡ)
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΤΑΛΑΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΕΤΣΟΥΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΙΝΕΖΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΟΡΕΑΤΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΡΕΟΛ ΑΪΤΗΣ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΛΑΟΤΙΑΝΑ / ΛΑΟΘΙΑΝΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΡΟΑΤΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΛΑΤΙΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΛΕΤΟΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΛΕΥΚΟΡΩΣΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΛΙΘΟΥΑΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΙΑΝΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΜΑΛΑΓΑΣΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΜΑΛΑΙΣΙΑΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΜΑΛΤΕΖΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΜΟΓΓΟΛΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΜΠΕΝΓΚΑΛΙ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΠΑΛΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΟΡΒΗΓΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΟΛΛΑΝΔΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΟΥΑΛΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΟΥΓΓΡΙΚΑ ΟΥΓΓΑΡΕΖΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΟΥΚΡΑΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΑΚΙΣΤΑΝΙΚΑ (ΟΥΡΝΤΟΥ)
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΕΡΣΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΟΛΩΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΡΟΥΜΑΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΡΩΣΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΕΡΒΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΕΡΒΟΚΡΟΑΤΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΚΟΠΙΑΝΑ ΣΛΑΒΟΜΑΚΕΔΟΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΚΩΤΣΕΖΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΛΟΒΑΚΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΛΟΒΕΝΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΟΜΑΛΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΟΤΟ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΟΥΑΧΙΛΙ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΟΥΗΔΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΑΪΛΑΝΔΕΖΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥΡΚΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΣΕΧΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΦΙΛΙΠΠΙΝΕΖΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΦΙΝΛΑΝΔΙΚΑ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΦΛΑΜΑΝΔΙΚΑ (ΦΛΑΝΔΡΑΣ)
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΧΑΒΑΪΚΑ
ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ
ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ
Home : ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ : ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ ΓΛΩΣΣΩΝ – ΤΟΜΕΙΣ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ : ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΛΒΑΝΙΚΑ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΛΒΑΝΙΚΑ

> ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΑΛΒΑΝΙΚΑ

> ΤΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΚΗΣ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΛΒΑΝΙΚΑ

ΑΠΟ/ΠΡΟΣ

 

  ΑΡΑΒΙΚΗ
ΑΡΜΕΝΙΚΗ
ΑΦΓΑΝΙΚΗ
ΑΦΡΙΚΑΑΝΣ
ΑΖΕΡΙΚΗ
ΑΖΕΡΜΠΑΪΤΖΑΝΙΚΗ
ΑΙΘΙΟΠΙΚΗ
ΑΚΑΝ
ΕΒΡΑΪΚΗ
ΣΟΥΑΧΙΛΙ
ΣΟΥΗΔΙΚΗ
ΣΟΥΝΤΑ
ΛΑΟΘΙΑΝΗ
ΛΑΤΙΝΙΚΗ
ΑΧΜΑΡΙΚΗ
ΒΑΣΚΙΚΗ
ΒΙΕΤΝΑΜΕΖΙΚΗ
ΣΟΝΑ
ΜΑΛΕΥ
ΜΑΛΤΕΖΙΚΗ
ΜΑΝΤΟΥΡΑ
ΜΟΓΓΟΛΙΚΗ
ΛΙΘΟΥΑΝΙΚΗ
ΛΟΜΒΑΡΔΙΑΝΗ
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΙΑΝΗ
ΜΑΛΑΓΑΣΙΚΗ
ΜΑΛΑΙΣΙΑΚΗ
ΠΑΣΤΟ
ΠΕΡΣΙΚΗ
ΠΟΛΩΝΙΚΗ
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗ
ΟΥΓΓΡΙΚΗ
ΟΥΖΜΠΕΚΙΣΤΑΝΙΚΗ
ΟΥΚΡΑΝΙΚΗ
ΟΥΡΝΤΟΥ
ΠΑΚΙΣΤΑΝΙΚΗ
ΣΛΑΒΟΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ
ΦΛΑΜΑΝΔΙΚΗ
ΧΑΒΑΪΚΗ
ΒΡΑΖΙΛΙΑΝΙΚΗ
ΓΑΛΙΚΙΑΚΗ
ΡΟΥΑΝΤΑ
ΡΟΥΜΑΝΙΚΗ
ΙΣΠΑΝΙΚΗ
ΣΚΩΤΣΕΖΙΚΗ
ΒΙΡΜΑΝΙΚΗ
ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΗ
ΙΑΒΑΝΙΚΗ
ΙΑΠΩΝΙΚΗ
ΚΡΟΑΤΙΚΗ
ΝΙΓΗΡΙΑΝΗ
ΝΟΡΒΗΓΙΚΗ
ΣΕΡΒΙΚΗ
ΣΛΟΒΕΝΙΚΗ
ΚΡΕΟΛ
ΣΕΡΒΟΚΡΟΑΤΙΚΗ
ΤΣΙΤΑΓΚΟΝΙΑΝ
ΦΑΡΣΙ
ΣΛΟΒΑΚΙΚΗ
ΣΟΘΟ
ΣΟΜΑΛΙΚΗ
ΙΝΔΙΚΗ
ΙΝΔΟΝΗΣΙΑΚΗ
ΓΑΛΛΙΚΗ
ΓΕΩΡΓΙΑΝΗ
ΓΙΝΤΙΣ
ΓΚΟΥΑΡΑΝΙ
ΓΡΟΙΛΑΝΔΙΚΗ
ΔΑΝΙΚΗ
ΤΟΥΡΚΙΚΗ
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
ΤΑΤΑΡΙΚΗ
ΓΟΥΟΛΟΦ
ΕΣΘΟΝΙΚΗ
ΕΣΠΕΡΑΝΤΟ
ΖΟΥΛΟΥ
ΤΑΪΛΑΝΔΕΖΙΚΗ
ΡΩΣΙΚΗ
ΤΣΕΧΙΚΗ
ΟΛΛΑΝΔΙΚΗ
ΟΡΙΓΙΑ
ΛΕΥΚΟΡΩΣΙΚΗ
ΟΡΟΜ
ΟΥΑΛΙΚΗ
ΦΙΛΙΠΙΝΕΖΙΚΗ
ΦΙΝΛΑΝΔΙΚΗ
ΜΠΕΝΓΚΑΛΙ
ΝΑΠΟΛΙΤΑΝΙΚΗ
ΝΕΠΑΛΙΚΗ
ΛΕΤΟΝΙΚΗ
ΙΤΑΛΙΚΗ
ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ
ΚΑΖΑΚ
ΚΑΖΑΚΣΤΑΝΙΚΗ
ΚΑΜΠΟΤΖΙΑΝΗ
ΚΑΤΑΛΑΝΙΚΗ
ΚΕΤΣΟΥΑ
ΚΙΝΕΖΙΚΗ
ΓΑΛΛΙΚΗ (ΚΑΝΑΔΑ)
ΚΑΛΑΒΡΙΑΚΗ
ΚΜΕΡ
ΚΟΡΕΑΤΙΚΗ
ΚΟΥΡΜΑΝΤΖΙ
ΑΓΓΛΙΚΗ
ΙΡΛΑΝΔΙΚΗ
ΙΣΛΑΝΔΙΚΗ
ΣΙΝΧΑΛΑ
ΣΚΟΠΙΑΝΗ

 

ΤΟΜΕΙΣ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ

 

 

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΛΒΑΝΙΚΑ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΛΒΑΝΙΚΑ

   • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΜΟΥΣΙΚΗΣ - ΜΟΥΣΙΚΟΛΟΓΙΑΣ         
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΝΟΜΙΚΗΣ - ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΗΣ - ΦΑΡΜΑΚΟΛΟΓΙΑΣ        
 • ΠΡΟΤΥΠΩΝ- ΠΑΤΕΝΤΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΡΑΔΙΟΛΟΓΙΑΣ - ΑΚΤΙΝΟΛΟΓΙΑΣ        
 • ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΩΝ  - ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΦΥΣΙΚΩΝ ΠΟΡΩΝ ΚΑΙ ΓΕΩΡΓΙΑΣ        
 • ΙΣΤΟΤΟΠΩΝ        
 • ΙΧΘΥΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΤΗΛΕΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ        
 • ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΕΡΟΔΙΑΣΤΗΜΙΚΗΣ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΝΘΡΩΠΟΛΟΓΙΑΣ        
 • ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΗΣ        
 • ΑΣΦΑΛΙΣΤΙΚΩΝ ΚΕΜΕΝΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΙΣΜΟΥ        
 • ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ        
 • ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΘΕΑΤΡΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΘΡΗΣΚΕΙΩΝ        
 • ΙΑΤΡΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗΣ      
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ        
 • ΓΕΩΠΟΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΔΙΑΤΡΙΒΩΝ         
 • ΔΙΑΦΗΜΙΣΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ         
 • ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΦΟΙΤΗΤΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΕΡΕΥΝΑΣ ΑΓΟΡΑΣ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΖΩΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΑΣ         
 • ΤΡΑΠΕΖΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΧΗΜΙΚΩΝ-ΒΙΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ        
 • ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΜΑΘΗΜΑΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ        
 • ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΝΑΥΠΗΓΙΚΗΣ        
 • ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ        
 • ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΠΟΛΥΜΕΣΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ        
 • ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΩΝ - ΑΜΥΝΤΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΤΕΧΝΗΣ        
 • ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΤΗΛΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ        
 • ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ      
     

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΑΛΒΑΝΙΚΑ

Η καταγωγή των Αλβανών είναι εδώ και καιρό αντικείμενο διαφοράς μεταξύ των ιστορικών. Οι περισσότεροι καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι είναι απόγονοι πληθυσμών των προϊστορικών Βαλκανίων, όπως Ιλλυριών, Θρακών ή Δακών. Λίγα είναι γνωστά για αυτούς τους λαούς, και αναμειγνυόμενοι ο ένας με τον άλλο δημιούργησαν Θρακοϊλλυρικές και Δακοθρακικές ζώνες επαφής, ακόμη και κατά την αρχαιότητα. Ο τόπος όπου τα αλβανικά σχηματίστηκαν είναι αβέβαιος, αλλά αναλύσεις δείχνουν ότι σχηματίστηκαν σε κάποια ορεινή περιοχή, παρά σε μια πεδινή ή παραθαλάσσια. Αυτό φαίνεται από τις λέξεις που χρησιμοποιούνται για φυτά και ζώα που είναι χαρακτηριστικές των ορεινών περιοχών και εντελώς πρωτότυπες, ενώ οι λέξεις για ονόματα ψαριών και γεωργικών δραστηριοτήτων όπως του οργώματος είναι δανεικές από άλλες γλώσσες. Μεταφραση αλβανικα...

 ...ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ 

 
     

ΑΛΒΑΝΟΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ

Nezim Frakulla

Γεννήθηκε στο χωριό Frakull κοντά στο Fier περίπου το 1680 και πέθανε περίπου το 1760. Ήταν γνωστός και ως Nezim Berati ή Ibrahim Nezimi.  Ήταν ο πρώτος μεγάλος ποιητής μεταξύ των Bejtexhinj, δημοφιλών ποιητών της μουσουλμανικής παράδοσης που έγραφαν στα αλβανικά αλλά χρησιμοποιούσαν την αραβική γραφή.  Έζησε μέρος της ζωής του στο Berat. Σπούδασε στην Κωνσταντινούπολη, όπου έγραψε τα πρώτα ποιήματά του στα τουρκικά, περσικά και ίσως αραβικά, μεταξύ των οποίων και δύο συλλογές. Το 1731 επέστρεψε στο Berat που όπως είναι γνωστό εμπλάκηκε  σε λογοτεχνική αντιπαλότητα με άλλους ποιητές της εποχής και κυρίως με τον Imam Ali, μουφτή του Berat. Μεταξύ του 1731 και του 1735 συνέθεσε μια συλλογή και διάφορα άλλα ποιήματα στα Αλβανικά, συμπεριλαμβανομένου και ενός έμμετρου Αλβανοτουρκικού μίνι λεξικού. Παρά το γεγονός ότι δεν υπάρχει το σύνολο της αρχικής συλλογής, έχουμε αντίγραφα περίπου 110 ποιημάτων από αυτόν. Μερικοί από τους στίχους του επενδύθηκαν με  μουσική και επέζησαν δια μέσου των αιώνων από το στόμα σε στόμα. Ισχυριζόταν ότι ήταν ο πρώτος που έγραψε στα Αλβανικά. Τα ποιήματά του που επηρεάστηκαν από τη σκέψη Sufi αντανακλούν διάφορες παραδόσεις που δέχθηκε κατά την Οθωμανική περίοδο.

Οι συλλογές του περιλαμβάνουν στίχους που κυμαίνονται από πανηγυρικούς για τον τοπικό πασά και τις στρατιωτικές εκστρατείες μέχρι ωδές για φίλους και προστάτες, ποιήματα για το χωρισμό από φίλους και εραστές, περιγραφές της φύσης την άνοιξη, θρησκευτικούς στίχους και ιδιαιτέρως στίχους αγάπης.

Dritëro Agolli

Γεννήθηκε το 1931 σε μια οικογένεια αγροτών στο Menkulas στο Devoll μια περιοχή κοντά στην Κορυτσά. Είναι Αλβανός ποιητής, συγγραφέας, πολιτικός και πρώην πρόεδρος της Αλβανικής Εταιρείας Συγγραφέων και Καλλιτεχνών. Τελείωσε το λύκειο στο Αργυρόκαστρο το 1952. Αργότερα συνέχισε τις σπουδές του στη Σχολή Καλών Τεχνών του Πανεπιστημίου του Λένινγκραντ στη Σοβιετική Ένωση και έγραψε κυρίως ποίηση, αλλά και διηγήματα, δοκίμια, θεατρικά έργα και μυθιστορήματα.

Ξεκίνησε τη δημοσιογραφία μετά την επιστροφή του στην Αλβανία που εργάστηκε για την καθημερινή εφημερίδα Zëri i Popullit για δεκαπέντε χρόνια και ήταν βουλευτής στο αλβανικό κοινοβούλιο.

Ο Agolli πρώτα επέτυχε ως ποιητής. Οι πρώτες ποιητικές συλλογές του, το Në rrugë dolla (Τίρανα 1958), το Hapat e Mija në asfalt (Τίρανα 1961) και το Shtigje Malesh dhe trotuare (Τίρανα 1965) τον γνώρισαν στο αναγνωστικό κοινό ως ένα ειλικρινή και προικισμένο λυρικό ποιητή ο οποίος ήδη απέδειξε την αριστοτεχνική τεχνική των στίχων του. Η επαφή με τις ρίζες του αποτέλεσε  τη βάση του ποιητικού του πιστεύω.

Ως πεζογράφος, έκανε τη πρώτη του επιτυχία με το μυθιστόρημα Komisari Memo (Τίρανα 1970), μεταφράστηκε στα αγγλικά με τίτλο The bronze bust (Τίρανα 1975) που αρχικά ξεκίνησε ως διήγημα. Το δεύτερο μυθιστόρημά  του το Njeriu me top (Τίρανα 1975) μεταφράστηκε στα αγγλικά το 1983.

     
    ΟΙ ΒΙΟΓΡΑΦΙΕΣ ΣΥΝΕΧΙΖΟΝΤΑΙ...

 

 

Bookmark and Share

 

Το Μεταφραστικό Κέντρο μας συνιστάται από τη Βρετανική Πρεσβεία στην Αθήνα και είναι πάροχος μεταφραστικών υπηρεσιών των Βρετανικών Πρεσβειών στη Μαδρίτη και στη Λισαβόνα και των Βρετανικών Προξενείων στη Μαδρίτη και στο Αλικάντε.

 

 

ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ

> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΓΓΛΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΛΒΑΝΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΡΑΒΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΑΛΛΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΒΡΑΪΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΙΑΠΩΝΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΙΝΔΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΙΣΠΑΝΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΙΤΑΛΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΙΝΕΖΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΟΡΕΑΤΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΟΡΒΗΓΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΟΛΛΑΝΔΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΟΥΓΓΡΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΟΥΚΡΑΝΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΟΛΩΝΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΡΟΥΜΑΝΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΡΩΣΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΟΥΗΔΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΣΕΧΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΔΑΝΙΚΑ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥΡΚΙΚΑ

 

ΣΥΝΗΘΕΙΣ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΙ

> ΑΓΓΛΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΑΓΓΛΙΚΑ ΚΙΝΕΖΙΚΑ
> ΑΡΑΒΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΓΓΛΙΚΑ
> ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΑ
> ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΑΛΛΙΚΑ
> ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ
> ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ
> ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΙΤΑΛΙΚΑ
> ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΙΝΕΖΙΚΑ
> ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΡΩΣΙΚΑ
> ΙΑΠΩΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΙΤΑΛΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΚΙΝΕΖΙΚΑ ΑΓΓΛΙΚΑ
> ΚΙΝΕΖΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΝΟΡΒΗΓΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΟΛΛΑΝΔΙΚΑ ΑΓΓΛΙΚΑ
> ΟΛΛΑΝΔΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΡΩΣΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΣΟΥΗΔΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΔΑΝΙΚΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
> ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΟΥΡΚΙΚΑ

 

ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ

> ΓΕΩΠΟΝΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
> ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
> ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
> ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
> ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
> ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΕΣ  ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
> ΕΤΑΙΡΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
> ΙΑΤΡΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
> ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΩΝ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΕΠΙΣΗΜΩΝ ΑΡΧΩΝ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΩΝ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΚΕΙΜΕΝΩΝ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΜΑΡΚΕΤΙΝΓΚ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΠΑΤΕΝΤΩΝ
> ΦΟΙΤΗΤΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
> ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
> ΝΟΜΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
> ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
> ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
> ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
> ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
> ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΕΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΙΣ/ΓΩΝ ΕΞΑΓΩΓΩΝ
> ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ

 

 

© 2014 - A-Z EUROPEAN BUSINESS CENTRE LIMITED - ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ - TRANSLATION CENTRE

3ης Σεπτεμβρίου 72 - 104 33 Αθήνα - Τηλ. : 2108221571 / 2108839318 - Φαξ : 2117405014 - e-mail: EUROcentre@translation.gr

Home | Site Map | Print | Rss | Contact | Disclaimer | SEO - Protocol Online Marketing